۹۰ نتیجه برای رحمتی
دوره ۱، شماره ۲ - ( ۴-۱۳۸۹ )
چکیده
در یک نگاه کلی، اصلاح آوایی شامل سلسله فعالیتهایی است که در هر نگرشی میتواند بهصورت مروری و مختصر وجود داشته باشد. اما در نگاه جدیتر و عمیقتر به اصلاح آوایی، که امروزه در فن آموزش زبان به یک رشته تخصصی تبدیلشده، پی میبریم که شناخت عمیق و دقیق اهداف، اصول، روش و ابزارهای هر کدام از این روشها بهخودیخود فضای تحقیقی وسیعی را میطلبد.
در این جستار هدف این است تا با توصیف روشهای موجود اصلاح آوایی در دنیا، به بررسی نقاط قوت و انتقادی هر کدام بهصورت جداگانه پرداخته شود. بنابراین، هدف مؤلفین، بررسی این مهم است که کدام یک از روشهای موجود، از میان روشهای معرفیشده، میتواند کارآمدی بیشتری در اصلاح آوایی داشته باشد. از میان پنج روش بسیار رایج در سطح جهانی، نتیجه میگیریم که هرچند استفاده از روش آزمایشگاهی و روش تولیدی آسانتر است و همین امر باعث رواج بیشتر آنها شده است، اما، با توجه به تحلیلهای انجام شده مؤلفین، بر پایه نظریات نوین آواشناسی، معلوم میشود که روش آهنگی- کلامی میتواند مؤثرتر باشد. در انتها، یک دورنمای آموزشی نیز با تأکید بر روش قابل قبول ارائه شده است.
دوره ۱، شماره ۴ - ( ۱۰-۱۳۸۹ )
چکیده
در مقاله حاضر مؤلفین به بررسی سبک¬های یادگیری زبان آموزان ایرانی در زبان های خارجی می بپردازند. در این راستا، پس از مطالعه مقوله¬های یادگیری، سبک ها و استراتژی ها به بررسی انواع متفاوت سبک های یادگیری پرداخته شده است. هدف از این تحقیق، شناسایی سبک های یادگیری زبان آموزان ایرانی در زبان های خارجی است که به کمک آن مؤلفین در پی یافتن رایج ترین سبک های یادگیری و دلایل گرایش زبان آموزان ایرانی به این سبک ها در یادگیری زبان¬های خارجی می باشند. مؤلفین پس از مطالعه نظری، به مطالعه عملی و میدانی نزد ۶۰ نفر از زبان آموزان ایرانی زبان های خارجی (زبان فرانسه و انگلیسی) در رشته¬های مختلف و در سطح پیشرفته بین سن ۲۰ تا ۲۵ سال اقدام نموده اند. مطالعه میدانی از طریق پرسشنامه¬ای شامل ۳۰ سؤال محقق شده است. سؤالات پرسشنامه دربرگیرنده ۶ پارامتر متفاوت از سبک های یادگیری شامل یادگیری، از طریق خواندن، گوش دادن، نوشتن، صحبت کردن، نگاه کردن و اقدام به عمل می¬باشد . پس از جمع¬آوری و تحلیل داده¬های به دست آمده از پرسشنامه، این نتیجه به دست آمد که در میان سبک¬های متفاوت یادگیری نزد زبان آموزان پیشرفته در زبان¬های خارجی، بیشترین گرایش به یادگیری از طریق صحبت کردن و کمترین گرایش به گوش دادن بوده است. در این پژوهش پس از ارائه نتایج مطالعه میدانی سبک های متفاوت یادگیری، دلایل گرایش به این سبک نیز بررسی شده اند.
.
دوره ۲، شماره ۳ - ( ۷-۱۳۹۰ )
چکیده
در این پژوهش میزان استفاده از استراتژیهای شناختی بین دانشجویان و ارتباط بین استراتژی های شناختی (استراتژی های آگاهانه) و استقلال دانشجویان زبان زبان آموزان فرانسه مورد بررسی قرار گرفته است.
برای اندازه گیری میزان استفاده از استراتژیهای شناختی و درک بهتر ارتباط موجود بین استراتژی های شناختی و استقلال، از پرسشنامه دوازه سؤالی تلفیقی خودساخته بر اساس تعاریف استراتژیهای شناختی براساس دستهبندی پل سیر (۱۹۸۸) و اُمالی و شامو (۱۹۸۳) و پرسشنامه کیفی ژیلداس نِژِر در مقالهای تحتعنوان «رویکرد جامعهشناختی ۲۰۰۶» استفاده شد.
در این مقاله بهکارگیریِ استراتژی های شناختی از قبیل خلاصه نویسی، بهخاطرسپاری، حدسزدن، سازماندهی، تکرار، تمرین خارج از کلاس، استدلال و قیاس، ارتباط و تداعی کلمات، دسته بندی مطالب، یادداشت بردای، مرور و پژوهش نزد دانشجویان مقطع کارشناسی ارشد مورد بررسی قرار گرفته است.
تجزیه و تحلیل آماری دادههای جمعآوریشده نشان داد که از میان استراتژیهای شناختی، استراتژیهای یادداشتبرداری ۳۰/۷۶ درصد، استراتژیهای مربوط به حدس معنی لغات ۷۱/۷۵ درصد و استراتژی ارتباط و تداعی کلمات ۷۱/۷۱ درصد بیشترین استفاده را داشتند.
همچنین چنین نتیجه حاصل شد که در میان استراتژیهای شناختی دو عامل جستوجوی منبع و ارتباط و تداعی کلمات با ۵۸ درصد بیشترین تأثیر را در استقلال زبانآموز داشتند.
دوره ۴، شماره ۱ - ( ۳-۱۳۹۲ )
چکیده
مالتوژنیک آمیلازها زیرگروهی از خانواده آلفا-آمیلاز است که توانایی هیدرولیز چندین پیشماده مانند نشاسته، پلولان و سیکلودکسترینها (CDs) را دارد، ولی سیکلودکسترینها را به بقیه ترجیح میدهد و برخلاف سایر آلفا-آمیلازها داخل سلولی است. از این آنزیم در فرایندهای صنعتی بسیاری مانند صنایع غذایی، تخمیر و داروسازی میتوان استفاده کرد. اثر غلظتهای مختلف یونهای فلزیCa۲+ وK+ بر پایداری حرارتی آنزیم در دمای C° ۶۵ مشخص کرد که یون کلسیم سبب کاهش و یون پتاسیم موجب افزایش پایداری حرارتی میشود. بر اساس بررسیهای پیشین مشخص شده است که غلظتهای مختلف یونهای یادشده باعث کاهش یا افزایش فعالیت آنزیم میشود. ساختار دوم آنزیم با دورنگنمایی دورانی در حضور و نبود یونهای کلسیم و پتاسیم بررسی شد که درصد ساختار α-هلیکس در غلظتهای ۱ و ۱۰ میلیمولار یون کلسیم نسبت به نبود یون، کاهش داشت اما در غلظت ۵ میلیمولار، درصد ساختار α-هلیکس، افزایش چشمگیری نسبت به نبود یون نشان داد. درصد ساختار α-هلیکس در غلظتهای ۱ و ۵ میلیمولار یون پتاسیم نسبت به نبود این یون، افزایش و در غلظت ۱۰ میلیمولار کاهش داشت؛ در غلظت ۱۰ میلیمولار یون پتاسیم، افزایش رندوم کویل نسبت به نبود یون دیده شد. برای بررسی ساختار سوم پروتئین در حضور و نبود غلظتهای فوق، از روش فلورسانس ذاتی (با برانگیختگی در طول موج ۲۸۰ نانومتر) استفاده شد که نشان داد یون کلسیم در غلظتهای ۱ و ۵ میلیمولار سبب افزایش و در غلظت ۱۰ میلیمولار موجب کاهش ساختار سوم میشود. یون پتاسیم نیز در همهی غلظتها سبب افزایش ساختار سوم پروتئین میشود. نتایج اسپکتروسکوپی همخوانی خوبی با نتایج مربوط به پایداری حرارتی دارد. محاسبه پارامترهای ترمودینامیکی نشان میدهد که اثر ناپایدارکنندگی کلسیم و پایدارکنندگی پتاسیم به ترتیب آنتالپیک (کاهش ΔH#) و آنتروپیک (کاهش ΔS#) است.
دوره ۴، شماره ۲ - ( شماره ۲ (پیاپی ۱۴)- ۱۳۹۲ )
چکیده
یادگیری زبان خارجی همانند زمینه های دیگر یادگیری دستخوش فراموشی است. توجه به پدیدۀ فراموشی در بیان گفتاری و نوشتاری در زبان خارجی اهمیت خاصی دارد، زیرا این دو حوزه، نمود توانش و مهارت های زبان آموز هستند. این تحقیق با هدف بررسی پدیدۀ فراموشی در حوزۀ یادگیری زبان های خارجی )زبان فرانسه) در سطح تولید زبانی صورت گرفته است. برای بررسی نظریه های مرتبط با فراموشی، حافظه و ذخیره سازی اطلاعات از روش توصیفی- تحلیلی استفاده کردیم. در ادامه، طی یک تحقیق میدانی با استفاده از کلمات عینی و ذهنی به بررسی فراموشی کلمات در حوزۀ زبان خارجی پرداختیم. فراموشی کلمات را در قالب دو آزمون بر پایۀ دو منبع متفاوت، یعنی لیست کلمات جدای از متن و کلمات داخل متن به زبان فرانسه، در میان زبان آموزان زن و مرد با دو ردۀ سنی ۲۵ تا۳۰ سال و ۳۱ تا۴۰ سال بررسی کردیم. نتایج پژوهش نشان داد که فراموشی، وابسته به نوع کلمات زبانی است و کلمات ذهنی، نسبت به کلمات عینی بیشتر فراموش می شوند. داده ها نیز ثابت کرده اند که سن و جنس آزمودنی ها تأثیر معناداری بر فراموشی کلمات عینی و ذهنی دارند. به بیان دقیق تر، سن و جنس آزمودنی ها و نوع کلمات، زمانی که کلمات در قالب یک متن باشند، بر فراموشی تأثیرگذارند، به طوری که در گروه ۲۵ تا ۳۰ سال فراموشی کلمات عینی در بین مردان معنادار و ۸۲/۱ درصد بیشتر از زنان بوده است، ولی در گروه سنی ۳۱ تا ۴۰ سال، نتایج بر عکس بود و میزان فراموشی زنان ۵/۲ درصد بیشتر شد.
دوره ۵، شماره ۴ - ( ۱۰-۱۳۸۰ )
چکیده
علی رحمتیان
استادیار دانشگاه متروپولیتین فلوریدا
هدف این تحقیق توصیف خشونت خانگی است که به عنوان یک مساله شایع، بر خانواده ها، کارگزاریهای اجرای قانون و نظام داده گاه تاثیر می گذارد. مطالعاتی که در باره آثار بازداشتها بر تکرار جرم در پرونده های خشونت خانگی صورت گرفته، به اجرای راهبردهای موافق بازداشت در بسیاری از کارگزاریهای پلیس منجر شده است. این راهبردهای در حال تغییر سبب افزایش شمار پرونده های خشونت خانگی در نظام دادگاه و نیز تعقیب محدود این موارد شده است. این باور وجود دارد که آموزش پلیس در زمینه پویایی شناسی ویژه خشونت خانگی، مهارتهای ضروری را برای کنترل صحیح و دقیق این مکالمه های تلفنی به ماموران می دهد. اداره پلیس لینک لند پروژه های جامعی را به نام تیم پاسخگویی به آزار خانگی (DART) به وجود آورده که به منظور کاهش تکرار خشونت خانگی و خدمت کردن به بزه دیدگان با کارآیی بیشتر طرح ریزی شده است. بررسی مولفه های این برنامه ممکن است به در نظر گرفتن جنبه های ویژه آموزش که در کاهش میزان تکرار جرم سودمند است، کمک کند. توجه خاصی شده است به مفاهیم نظریه ها و مدلهایی که از یافته هایی پشتیبانی می کنند که مضروب کنندگان و بزه دیدگان آنها به شیوه ای واکنش نشان می دهند که از محیط خانوادگی اشان، به عنوان بخشی از الگو یا چرخه خشونتی که آزار در آن بروز می یابد، یاد گرفته اند.
دوره ۵، شماره ۵ - ( شماره ۵ (پیاپی ۲۱)- ۱۳۹۳ )
چکیده
فرهنگ ایرانی که از سدههای نخست اسلامی وارد زبان و ادبیات عربی شده بود، در قرن چهارم گویی جزئی از فرهنگ عربی شده، در میان مردم رایج و معمول بود. این فرهنگ با ابزار زبان انتقال داده شد. بنابراین نفوذ گسترده آن را باید در آثار نویسندگان ایرانینژاد عربینویس یافت. ابوحیان توحیدی، دانشمند بزرگ جهان اسلام در قرن چهارم هجری، از جمله این نویسندگان است که در آثار او نشان ایران فراوان است؛ در کتاب الامتاع و المؤانسة وی بیش از صد وامواژه فارسی به چشم میخورد که از آن میان تقریباٌ ۲۲ واژه برای اولینبار در اثر ابوحیان ذکر شده و ۲۱ مورد آن، واژههایی است که در عصر جاهلی وارد زبان عربی شده بود و در این قرن کاربرد داشت و بیشتر از ۵۷ واژه دیگر، وامواژههای عصر اسلامی و عباسی میباشند. کلمات فارسی کتاب در حوزه تمدن مادی قرار دارند و بیشتر مربوط به خوراک، پرندگان، حیوانات و گیاهان دارویی میباشند و بسیار کم نام گل، ابزار موسیقی، بازیها، ابزار مخصوص ساختمان و... در بین آنها به چشم میخورد. از آنجا که وامواژههای فارسی بار معنایی خود را دارند، بنابراین هدف از پژوهش در واژههای معرّب، تعیین بارهای فرهنگی فارسی انتقالیافته به زبان عربی است و بدین گونه با معناشناسی واژهها، نوع فرهنگ تأثیرگذار مشخص میشود.
دوره ۶، شماره ۲ - ( ۷-۱۳۹۴ )
چکیده
لوسیفراز حشره شبتاب، یک آنزیم مولد نور است که در زمینههای مختلف بیوتکنولوژی و زیستشناسی مولکولی استفاده میشود. لوسیفراز کاربردهای گستردهای در بسیاری از حوزههای آنالیز ژنتیکی نظیر ردیابی بیان ژن، سنجش ژن گزارشگر و مطالعات پروتئومیکس نظیر برهمکنشهای پروتئین- پروتئین دارد. علیرغم مزیت هایی که این آنزیم دارد، محدودیت هایی نیز در سامانه های مبتنی بر لوسیفراز وجود دارد که مهم ترین آن ها پایداری پایین آنزیم است. یکی از جدیدترین روش هایی که برای حل این مشکل توسعه یافته است، استفاده از حلال های بسا زودگداز(DES) می باشد. یک گروه از حلال های بسا زودگداز از نمک آلی همراه با یک دهنده هیدروژن ساخته می شود که به سبب آن، پیوندهای هیدروژنی درون مولکولی باعث کاهش نقطه ذوب آن نسبت به هر یک از ترکیبات سازنده می باشد. در تحقیق حاضر، اثرات این حلال را روی ویژگی های سینتیکی آنزیم لوسیفراز Lampyris turkestanicus وحشی و جهشیافته(I۲۳۲R - E۳۵۴R/Arg۳۵۶) بررسی شد. بدین منظور،آنزیمهای وحشی و جهشیافته در BL۲۱ بیان گردید و پروتئینهای مورد نظر از طریق کروماتوگرافی تمایلی تخلیص و برای مطالعات سینتیکی استفاده شد. در اینجا، از حلال کولین کلراید:گلیسرول به عنوان حلال بسازودگداز استفاده گردید. با توجه به نتایج، پایداری دمایی لوسیفراز وحشی در حلال DES نسبت به جهش یافته بسیار بیشتر است. همچنین، فعالیت باقیمانده هر دو آنزیم وحشی و جهش یافته در حضور حلال DES نسبت به عدم حضور آن بیشتر است.
دوره ۷، شماره ۱ - ( شماره ۱ (بهار و تابستان)- ۱۳۹۴ )
چکیده
پهنۀ فرهنگی محدودهای جغرافیایی است که در آن گروهی تقریباً گسترده با مشخصات فرهنگی مشترک وجود داشته باشند. شهر نیشابور در دوران اسلامی- که بقایای آن امروزه در جنوب شرق شهر کنونی نیشابور قرار دارد- در سدههای نخست تا هجوم مغولان همراه بلخ، مرو و هرات جزء چهار ربع خراسان بزرگ بوده که فقط نیشابور در ایران امروزی باقی مانده است. براساس منابع تاریخی و جغرافیایی سدههای نخست و میانی اسلامی، نیشابور بهلحاظ پهنۀ فرهنگی وسعت بسیاری داشته و در تقسیمات اداری، دارای دوازده ولایت، ارباع (ربع نام واحدی جغرافیایی است) متعدد، مدینهها و روستاهای بسیاری بوده است. بوژگان که یکی از شرقیترین ولایات دوازدهگانۀ نیشابور است، در میان دشت نیلآباد به فاصله ۱۷کیلومتری جنوب شرق تربت جام قرار گرفته و نتیجۀ برهمکنش شرایط اقلیمی با مناسبات سیاسی، اقتصادی و اجتماعی در بستر زمانی قرن اول تا هفتم هجری قمری و ارتباط نزدیکش با مرکز یعنی نیشابور بوده است. در این مقاله، با رویکرد تحلیل تاریخی به شناسایی متنشناختی بوژگان پرداخته شده است. ارزیابی منابع مکتوب نشان میدهد نیشابور همواره یکی از مهمترین ولایتهای شرقی شناخته شده و در مسیر جادۀ ربع نیشابور به هرات اهمیت اقتصادی، سیاسی و فرهنگی ویژهای داشته است.
دوره ۹، شماره ۲ - ( تابستان ۱۴۰۰ )
چکیده
این پژوهش با نگرشی تطبیقی، اثرپذیری هفت چشمه ویلیام جونز را از هفت گنبد نظامی مورد بررسی قرار داده است. هفت پیکر، یکی از آثار غنایی نظامیاست که تحّول روحی بهرام گور را به صورت نمادین روایت کرده که هفت شهدخت از هفت کشور را که نماد فرهنگ سرزمین خود بودند در هفت کاخ سکونت داده هر شب با شنیدن قصّهای از آنها به بادهگساری می پرداخت. شبنشینیهای شاه از شنبه با شاهدخت گنبد سیاه آغاز گردید و آدینه در گنبد سپید که مربوط به «دُرستی» شاهدخت ایرانی بود پایان پذیرفت. دُرسَتی با داستانی که محور آن پیروی از فرهنگ ایرانی و خردورزی بود شاه رااز نظر روحی متحوّل کرد و به جاودانگی رساند. ویلیام جونز ضمن علاقه و آشنایی با فرهنگ و ادب فارسی، منظومه ی هفت چشمه را برمبنای داستانهای هفت پیکر نظامی پدید آورد. وی که از نفوذ و تأثیر عدد هفت در شوون مختلف اقوام و کاربرد آن در افسانههای شرقی آگاه بود به تقلید از نظامی بنیاد هفت چشمه را بر عدد هفت نهاد که از دیدگاه شکل شناسی با هفت پیکر مطابقت دارد.این پژوهش به روش تحلیلی و کتابخانهای، همانندیها و تفاوتهای دو منظومه را مورد بررسی قرارداده و به این نتیجه رسیده که شاه جوان منظومه جونز نیز سرانجام در برخورد با حوری اسطوره ای متحول شد و با پالوده شدن جسم و روح به جاودانگی رسید. هفت چشمه از نظر ساختار و محتوا چون جویبارانی از ساحتهای هفت کاخ نظامی جریان یافته و آرامآرام به اقیانوس شعر و ادب فارسی پیوسته است.
دوره ۹، شماره ۴ - ( زمستان ۱۴۰۰ )
چکیده
فرهنگ، ادبیّات و افسانههای مشرق زمین، از دیرباز مورد توجّه مستشرقان و پژوهشگران غربی بوده، یکی از این علاقمندان به شعر و ادب فارسی، ویلیام موریس انگلیسی است که ضمن آشنایی با فرهنگ غنی ایران و ادبیّات فارسی، کتاب مردی که دیگر نخندید را به پیروی از گنبد سیاه، در منظومه هفت پیکر نظامی گنجه ای پدید آورد. وی میکوشید تا شخصیت، فضای داستان، نمادها، رنگ، لباس و سایر عناصر داستان با هفت پیکر سازگاری داشته باشد. منظومهی هفت پیکر یا هفت گنبد، یکی از آثار غنایی نظامی که تحّول روحی بهرام پادشاه ایران را به صورت نمادین گزارش کرده است. بهرام، هفت شهدخت از هفت کشور خواستگاری کرده، آنان را بانوان هفت کاخ با شکوه گردانید و هر شب میهمان یکی از آنان میشد تا با شنیدن قصّهای وقت گذرانی و شادخواری کند. سرانجام در پایان هفته که میهمان گنبد سیاه بود دُرسَتی شاهدخت ایرانی قصه ای از فرهنگ ایران زمین نقل کرد که بهرام را متحول نمود. این پژوهش مانند دیگر جُستارهای علوم انسانی به روش تحلیل محتوا و با استفاده از اسناد و منابع معتبرکتابخانهای، اثرپذیری و منظومه ویلیام موریس را از گنبد سیاه نظامی مورد بررسی قرارداده و به این نتیجه دست یافته است که اثر ویلیام موریس از نظر ساختار و محتوا همچون نهالی با طراوت و در سایه سار درخت تناور هفت پیکر نظامی بالیده، سپس در گلستان شعر و ادب اروپا به بار نشسته است.
دوره ۱۰، شماره ۳ - ( ۷- )
چکیده
با توجه به کاربردهای مهم و در حال گسترش موتورهای BLDC، پایش وضعیت آنها روز به روز اهمیت بیشتری مییابد. لنگی رتور یکی از منابع مهم ایجاد اشکال در کارکرد این موتورها است. تشخیص این عیب در شرایطی که سرعت و گشتاور موتور در حال تغییر است با استفاده از الگوریتمهای پیچیدهای مانند موجک و کلاس کوهن امکانپذیر بوده و البته در پیادهسازی عملی به علت نیاز به حجم بالای محاسباتی با مشکل روبهرو شده است. در این مقاله روش جدید و بهصرفهای بر اساس روش تغییریافته تحلیل علائم جریان موتور برای تشخیص عیب لنگی رتور موتوری که در شرایط کاری غیر ایستا کار میکند، ارائه شده است. جریان استاتور موتور سالم و معیوب به روش اجزای محدود دوبعدی محاسبه و سیگنال جریان بر اساس زاویه چرخش رتور نمونهبرداری شده است. با این کار سیگنال جریان در شرایط کاری غیرایستا نیز ایستا شده و لذا به استفاده از الگوریتمهای ویولت و کلاس کوهن نیاز نیست. در ادامه، تحلیل مرتبه بر روی سیگنالهای جریان موتور سالم و معیوب اعمال و نتایج با هم مقایسه میشود. با این کار عیب لنگی رتور آشکار و تشخیص داده میشود.
دوره ۱۰، شماره ۴ - ( ۱۰- )
چکیده
در این پژوهش کنترل مستقیم گشتاور در نوعی محرکه پنج سطحی خازنی بر اساس جدول کلیدزنی ۲۴ قطاعی پیاده سازی شده است. در جدول ارائه شده مشکل فراجهش ولتاژ ناشی از بالا بودن dv/dt اعمال شده به استاتور در مقایسه با جدول کلیدزنی ۱۲ قطاعی کاهش یافته است. جدول ارائه شده ازتمامی بردارهای موجود در مبدل پنج سطحی کمک گرفته و در نتیجه انعطاف بیشتری نسبت به کارهای قبلی داشته و ریپل سرعت (گشتاور) را کاهش می دهد. شبیه سازی در سیمولینک این بهبود را تأیید می کند. این راهبرد برای نوعی محرکه پنج سطحی مقیاس کوچک توسط پردازنده TMS۳۲۰F۲۸۱۲ پیاده سازی و نتایج عملی در اینجا ارائه شده است.
دوره ۱۰، شماره ۴ - ( مهر و آبان ۱۳۹۸ ۱۳۹۸ )
چکیده
یکی از دستاوردهای مهم زبانشناسی شناختی، «نظریۀ معناشناسی قالبیِ» فیلمور (۱۹۸۲) است. این نظریه بیانگر اصلی مهم در معناشناسی شناختی است که بیان میکند معانی واژهها درون نظامی از دانش درک میشوند که در تجربۀ اجتماعی و فرهنگی انسان ریشه دارد. درواقع، فیلمور در این نظریه درک معنای واژهها را از طریق قالبهایی که هر واژه فرا میخواند، میسر میداند و «قالبهای معنایی» را نمایانگر بخشهای یک رویداد میداند که برای اتصال گروهی از کلمات به مجموعهای از معانی بهکار میروند. از طرفی، افعال بهعنوان مهمترین ارکان زبان در بیشتر حالتها و اعمال یک رویداد حضور دارند و در تفسیر معنا نقش بسزایی ایفا میکنند. هدف پژوهش حاضر، ارائۀ تحلیل پیکره بنیاد و توصیفی برای شناسایی حوزهها و قالبهای معنایی فعل «گفتن» در زبان فارسی و ترسیم قالب اصلی آن در چارچوب نظریۀ معناشناسی قالبی و طرح تحقیقاتی فرهنگنگاری «فریمنت» است. برای نیل به این هدف، با بهرهگیری از فرهنگها، پیکرههای معاصر فارسی و سامانۀ فریمنت ۴۴ حوزه و قالب معنایی از فعل «گفتن» در زبان فارسی شناسایی شد. سپس، مفهوم «بر زبان آوردن و بیان کردن» بهعنوان معنای اصلی و سرنمون این فعل تعیین و «انگارۀ شعاعیِ» آن برای نخستینبار ترسیم گردید. در نهایت، قالب اصلی این فعل با استفاده از اصول و مفاهیم مطرح در نظریۀ قالبی فیلمور ایجاد شد.
دوره ۱۰، شماره ۴ - ( مهر و آبان ۱۳۹۸ ۱۳۹۸ )
چکیده
کلود ژرمن و یوان نِتِن در سال ۱۹۹۷ در کانادا، با تکیه بر علوم اعصاب و نظریۀ عصبشناسی زبان و نظریۀ عصب زبانشناسی در دوزبانگی میشل پارادی، روش نوینی در حوزۀ یاددهی/ یادگیری زبان خارجی با نام رویکرد عصب زبانشناختی ابداع کردند. این روش پس از کسب موفقیت در کانادا از سال ۲۰۱۱ تاکنون در کشورهای دیگر نظیر چین، ژاپن، اسپانیا و فرانسه کاربرد یافت. بر اساس این رویکرد، یادگیری قواعد دستوری در ابتدای یادگیری سبب کندی و یا اختلال در مهارت بیان شفاهی میشود. از این رو، در این رویکرد اولویت اصلی کسب مهارت بیان شفاهی در زبانآموزان بدون فراگیری قواعد دستوری است. در این مقاله ـ که مبتنی بر روش تحقیق توصیفی ـ تحلیلی است ـ ضمن معرفی رویکرد مذکور در پی پاسخ به این پرسش هستیم: چگونه مهارت بیان شفاهی بدون فراگیری دانش صریح (قواعد دستوری) در این رویکرد شکل میگیرد؟
برای یافتن پاسخ به این پرسش، فرایند یادگیری زبان خارجی طبق رویکرد مذکور بررسی میشود. پرسش دیگر این تحقیق این است که رویکرد عصب زبانشناختی زبان تا چه اندازه میتواند در کسب مهارت بیان شفاهی در زبان فرانسه نزد زبانآموزان ایرانی مؤثر باشد؟ برای یافتن پاسخ، یک گروه کنترل و یک گروه آزمایش انتخاب شد. مطالعۀ تجربی ـ مقایسهای (تحلیل کمی) و نظرسنجی ( تحلیل کیفی) انجام گرفت. بر اساس نتایج این تحقیق، زبانآموزانی که با رویکرد مذکور زبان فرانسه را یاد گرفتهاند، نتایج بهتری از نظر میزان دقت در بیان شفاهی کسب میکنند، حین مکالمه اشتباهات زبانی کمتری را مرتکب میشوند و خودتصحیحی نیز در میان این زبانآموزان بسیار زیاد است.
دوره ۱۰، شماره ۵ - ( آذر و دی ۱۳۹۸ ۱۳۹۸ )
چکیده
پرسمان اصلی پژوهش حاضر که با رویکردی توصیفی ـ تحلیلی ـ مبتنی بر گفتمان کنشی گرمس انجام شده است، تبیین نقش عوامل کنشی در آفرینش نظام گفتمانی کنشی ـ القایی یا مجابی در رمان اهل غرق و چگونگی بهکارگیری فرایندشناختی در تولید ارزش و معنا، در القای هدف این داستان به خواننده است. یافتههای پژوهش حاکی از آن است که گفتمان رمان با توجه به تأثیر پارامترهای رئالیسم جادویی، شاید توقع خواننده را بهسمت گفتمان شوشیِ مرکزی هدایت کند؛ اما قوت عناصر فولکلور در ذهن مردم منطقۀ خاصی مانند جفره، سبب شکلگیری لایههای هستی در تداوم معنا میشود و باور به شرایط حاکم بر ایجاد ابژۀ ارزشی، سوژه را مجبور به اجرای کنش میکند و گفتمان مرکزی را سبب میشود. در طول روایت اتصال و انفصال از ابژۀ ارزشی در جهت رفع نقصان معنا که سعادت و رسیدن به خوشبختی است، در حال تغییر است و این امر گفتمانهای کنشی را از وضعیت سلبی به ایجابی و برعکس عبور میدهد. گاه انفصال از ابژۀ ارزشی و دگرگونی موقتی، ارزش مؤلفههای تغییر شرایط از نابسامان به سامانیافته را در طول گفتمان کنشمحور متفاوت میکند و نظام گفتمانی کنشی ـ تجویزی را که در ابتدای داستان آغازگر کنش بود، به نظام گفتمانی کنشی - مجابی تغییر میدهد. روانیپور فرایند کنشی قراردادی را میان کنشگزاران و کنشگر برای رسیدن به شیء ارزشی و شناخت کنشگزار از موقعیت خود و گسست از ابژۀ ارزشی در عملیاتی القایی ایجاد کرده تا کنش اصلی گفتمان حاصل شود و زمینه برای تحلیلی معناشناسانه از روایت اهل غرق فراهم گردد.
دوره ۱۲، شماره ۱ - ( ۱۱-۱۳۸۳ )
چکیده
یادگیری و آموزش صحیح واژگان ترکیبی امری اجتنابناپذیر در یادگیری زبان میباشد. در این میان واژگان ترکیبی آنچنان که باید مورد توجه قرار نگرفتهاند. لذا، انجام یک پژوهش میدانی کمک مؤثری دریافتن مشکلات یادگیری و بهکارگیری این نوع واژگان کرده و نیز شیوههای پیشنهادی مؤثرتری را به منظور یاددهی، یادگیری و بهکارگیری آن نزد زبان آموزان فرانسه ارائه میدهد به همین منظور تست لغات ترکیبی بهمراه پرسشنامهای در اختیار دو گروه از زبان آموزان سطح متوسط قرار داده شد که پس از جمعآوری و تحلیل دادهها به نتیجهگیریهای ذیل دست یافتیم:
از آنجایی که زبانآموزان تمایل زیادی به بهکارگیری واژگان ترکیبی (نه در زبان نوشتاری و نه در زبان شفاهی) از خود نشان ندادند باید به دنبال استراتژیهایی برای علاقمندسازی آنان به این واژگان بود:
مدرسین زبان باید واژگان ترکیبی را دریافت و موقعیت اجتماعی آن در متن نوشتاری و شفاهی یاد دهند؛
آشنا ساختن زبانآموزان سطح متوسط با ریشههای یونانی و لاتین کمک شایانی درحدس معنای واژگان مینماید و نیز باعث بخاطر سپاری صحیحتر آنها میگردد؛
به زبانآموزان یاد داده شود که برای خویش استراتژی یادگیری (فهم کلی سپس تحلیلی) پیشه کنند تا تلاش آنها را ساده تر ساخته ودر پی کشف معنای واژگان ترکیبی باشند. به جای آنکه از ابتدا منتظر ترجمه آنها باشند.
دوره ۱۲، شماره ۶ - ( بهمن و اسفند ۱۴۰۰ )
چکیده
گسترش مبانی جامعهشناختی زبان و نقش مؤثر مؤلفههای مرتبط با بافت در آموزش زبان دستاندکاران آموزش زبانهای خارجی در جهان را در سالهای اخیر، بهسوی رویکردهای مرتبط با «بومیسازی آموزش زبانهای خارجی» سوق داده است. در این میان، برطرف کردن نواقص و کمبودهای آموزشی موجود در متدهای همگانی آموزش زبانهای خارجی ازجمله بیتوجهی آنها به بافت و نیازهای زبانآموزان جامعۀ هدف، سبب تقویت مبانی نظری و راهکارهای عملی در حوزۀ بومیسازی شده است. پژوهش حاضر نیز در پی مطالعۀ مفهوم و سازوکار بومیسازی آموزش زبان فرانسه در مدارس ایران متناسب با بافت اجتماعی، سیاسی، فرهنگی و آموزشی و با تبعیت از رویکرد بینافرهنگی در کشور است. این پژوهش در پی پاسخ دادن به این دو پرسش اساسی است: بومیسازی آموزش زبان فرانسه در مدارس ایران چه ضرورتها و چه سازوکاری را بهدنبال دارد و اینکه آموزش فرهنگ در کتب درسی آموزش زبان فرانسه چگونه و تا چه میزانی اعمال شده است. این تحقیق ازنظر ماهیت، کاربردی بوده و ازنظر نوع روش، توصیفی ـ تحلیلی است که با روش تحلیل محتوای کیفی در پی پاسخ به پرسشهای اصلی پژوهش است. نتایج این پژوهش مؤید این مطلب است که آموزش زبان فرانسه در ایران در سه سطح کلان (بومیسازی آموزشی)، میانی (بومیسازی برنامۀ درسی) و خُرد (بومیسازی کتابهای درسی) قابل اجراست. از سوی دیگر، تحلیل محتوای هفت کتاب درسی آموزش زبان فرانسه از بهکارگیری مؤلفههای هویت ملی و مؤلفههای فرهنگ فرانسه بهصورت نابرابر و نامتوازن و نادیده گرفتن رویکرد بینافرهنگی خبر میدهد.
دوره ۱۲، شماره ۴۹ - ( ۱۱-۱۳۹۴ )
چکیده
چکیده در این تحقیق اثرپوشش ترکیبی متیل سلولز- واکس در مقایسه با پوشش واکس در دمای نگهداری Cº ۸ بر روی پرتقال تامسون مورد بررسی قرار گرفت. کاهش وزن، ویتامین C، مواد جامد قابل حل ، اسیدیته قابل تیتر و خواص حسی پرتقال تامسون ناول درهر دو هفته ودر فاصله زمانی ۱۶ هفته تعیین شدند. پرتقالها بوسیله محلولهای واکس تجاری و واکس- متیل سلولز (۹ به ۱۰: وزنی / وزنی) به روش غوطهوری پوشش داده شدند و در هوای آزاد خشک شدند. نمونه های بدون پوشش نیز به عنوان نمونه های کنترل در نظر گرفته شدند. آنالیز آماری با استفاده از طرح فاکتوریل در قالب طرح کاملاً تصادفی با ۵ تکرار در سطح اطمینان ۹۵% انجام شد. پوشش واکس در مقایسه با متیل سلولز- واکس در جلوگیری از افت وزن میوه ها موثرتر عمل نمود. میوه های پوشش داده شده با پوشش ترکیبی، دارای بیشترین میزان ویتامین C در مقایسه با سایر نمونه ها بودند. در طول مدت نگهداری میزان مواد جامد قابل حل و اسیدیته همه نمونه ها کاهش و نسبت مواد جامد قابل حل به اسیدیته در تمامی تیمارها افزایش یافت. در ۶ هفته آخر نگهداری، مقدار اسیدیته میوه های تیمار شده با متیل سلولز- واکس در مقایسه با سایر تیمارها بیشتر حفظ شدند . ارزیاب ها پایینترین کیفیت طعمی را بعد از ۸ هفته و بیشترین میزان بد طعمی را در فاصله ۱۰ - ۱۶هفته نگهداری درتیمار واکس گزارش نمود ند (p< ۰,۰۵). از نظر طراوت ظاهری، اختلاف معنی داری بین متیل سلولز- واکس و واکس دیده نشد.
دوره ۱۳، شماره ۲ - ( بهار ۱۴۰۱ )
چکیده
گونههای فعال اکسیژن (ROS) در غلظتهای کم، در تنظیم مسیرهای درون سلولی چون بیان ژن نقش مهمی دارند. درحالیکه غلظتهای بالای آنها، با ایجاد استرس اکسیداتیو و آسیب به ماکرومولکولهای حیاتی در پاتوژنز بسیاری از بیماریهای مهم دخیل هستند. هر سـلول بـرای خنثی نمودن مقادیر بالای ROS ها از یک سیستم دفاعی آنتیاکسیدانی استفاده میکند. پراکسیداز به عنوان یک آنزیم آنتیاکسیدانی مهم، اکسیداسیون سوبستراهای مختلف را با استفاده از هیدروژن پراکسید که یک گونه فعال اکسیژنی است، کاتالیز میکند. ازآنجاکه کافئین و تئوبرومین روزانه به طور گسترده استفاده میشوند و غلظت مصرفی آنها بر فعالیت بسیاری از آنزیمها تأثیر دارد. ازاینرو، در تحقیق حاضر اثر مهاری این متیلگزانتینها بر فعالیت پراکسیداز بررسی شده است. فعالیت پراکسیداز به روش کینتیک توسط اسپکتروفتومتر در طول موج ۵۱۰ نانومتر به مدت ۳ دقیقه، ازطریق دنبال کردن جذب محصول رنگی ناشی از اکسایش ۴-آمینوآنتیپیرین درحضور و عدم حضور کافئین و تئوبرومین اندازهگیری میشود. دراین مطالعه مشاهده شد، که هر دو ترکیب بر فعالیت پراکسیداز اثری مهاری دارند و مقادیر IC۵۰ برای تئوبرومین و کافئین به ترتیب ۵۰/۰ و ۶۰/۰ میلیمولار تعیین شد. علاوهبراین، مقادیر Km و Vmax، نارقابتی بودن مکانیسم مهار برای هر دو مهارکننده را تأیید میکند. همچنین مقدار Ki، برای تئوبرومین و کافئین به ترتیب ۰۳/۰ و ۰۸/۰ میلیمولار تعیین شد. درنتیجه، تئوبرومین در مقایسه با کافئین، به دلیل داشتن مقادیر کمتر IC۵۰ و Ki، دارای قدرت مهار بالاتر و تمایل اتصال بیشتری به کمپلکس آنزیم - سوبسترا است. بنابراین، چنین استنباط میشود که تئوبرومین اثر مهاری قویتری بر فعالیت پراکسیداز دارد.